新しいTERRAZINE

The new TERRAZINE

「アクセシビリティ」の日本語案

アクセスしやすさとか使いやすさとかいう意味の言葉の割には、舌噛みそうなカタカナ語という矛盾。なんとか日本語でうまく表現できないだろうか。
サイトーさんは「利用性」という表現をしていた。
私は「優易性」という言葉を提唱する。使いやすく人に優しい設計。意義がある「有意性」とアドバンテージの「優位性」と意味と音を引っかけてみた。どうだろうか?